academic 發表於 19-9-23 11:10

考驗你的英文程度 看看美國 媒體 是否 製造川普假新聞

本帖最後由 academic 於 19-9-23 11:21 編輯

https://www.foxbusiness.com/econ ... -interim-trade-deal
President Trump signaled Thursday that he is open to the possibility of an interim agreement to resolve a lingering trade dispute with China until a permanent deal can be reached.“A lot of people are talking about – and I see a lot of analysts are saying – an interim deal, meaning we’ll do pieces of it, the easy ones first, but there’s no easy or hard,” Trump told reporters ahead of his appearance at a congressional retreat in Baltimore. “There’s a deal or there’s not a deal. It’s something we would consider, I guess, but we’re doing very well.”上一次 美國股市反彈 理由據說是 川普同意考慮 可以和中國先達成部分協議 而不必一次到位,,因此達成協議的可能性增高 造成股市 向上拉升 現在我們來看看川普真正的講話到底是怎麼回事 最重要是最後一句話,我個人認為川普根本沒有 同意 達成部分協議 在他的講話中 反而是反對達成部分協議 他寧可一次把整個協議 一次到位全部完成 最重要的是最後那句話我把它翻譯成"協議就是協議 只有談得成的協議和談不成的協議 並沒有分容易和簡單的區別 這就是我們即將會考慮去做的事情 我認為 但是 我們目前做得很好"
但是媒體的記者在下大標題的時候 去把它翻譯成 川普考慮接受 一部份的協議來加速貿易談判進展.這個網頁也有影像錄影檔 裡面有川普講話的全文可以自行點閱進去參考

頁: [1]
查看完整版本: 考驗你的英文程度 看看美國 媒體 是否 製造川普假新聞