差很多
之前帶一位在美國任教的大陸學者,也是多年的同窗好友,到日月潭參觀,當他看到一個賣山豬肉香腸的攤子,被攤子上面「肚鬧香腸」的字所吸引,他好奇的問我:「竟有人會賣讓人鬧肚子的東西?」我們走近,一問之下才知道,原來「肚鬧」是原住民語言的音譯,表示「東西好吃到吃不停」的意思。
聽完解釋,我這位大陸友人接著問老闆娘:「這跟一般的香腸有什麼不同?」老闆娘不假思索馬上回答:「有,差很多」。這位友人聽完她的回答,一臉困惑地問:「差很多,怎麼還敢賣?」老闆娘聽完,一臉疑惑,不知如何回答。經過解釋才知道,我這位朋友把台灣用來表示「差異很大」的「差很多」,理解成「不好很多」的「差」很多。
原文
差異 也是一件有趣的事
|